Baggage custody service
You use a locker and a baggage custody counter by all means,
You are light, and please enjoy a tour of Kobayashi-shi.
Locker
[usage]
①I supply a rocker with baggage and close a key
②I pay the price to a staff of our association
※A customer take the key.
<< our use of locker time (association business hours) >>
[limit on that day]
Weekdays: From 9:00 to 17:30 / Saturdays, Sundays, and holidays: From 9:00 to 17:00
※As our association closes at 17:00 on 17:30, Saturdays, Sundays, and holidays on weekdays
Please leave it by then.
※It is past use time and disposes of the baggage when there is not notification.
Baggage custody counter
The cases that baggage and a locker of the size not to enter the locker do not have a space
I take it in our association office.
[price] One 500 yen (tax-included)
[usage]
①I fill in a baggage claim tag with the requirements
②I pay the price
③I get a baggage exchange ticket
※When I came to take the baggage, I hand ③ to the staff
[the use time] [limit on that day]
Weekdays: From 9:00 to 17:30/Saturdays, Sundays, and holidays: From 9:00 to 17:00
※As our association closes at 17:00 on 17:30, Saturdays, Sundays, and holidays on weekdays, please leave it by then.
※It is past the use time and disposes of the baggage when there is not notification.
[instructions]
A locker and a baggage custody counter are not available
・I am damaged or might be damaged
・A thing, the corruption that a smell resists are easy to change in quality
・I might be used for a danger product, an animal, the body and ashes, a crime
・I judged that others, a staff of our association were not available
・I am damaged or might be damaged
・A thing, the corruption that a smell resists are easy to change in quality
・I might be used for a danger product, an animal, the body and ashes, a crime
・I judged that others, a staff of our association were not available
I cannot suffer it about damage, the damage by the on-the-job fault, the responsibility except the loss.
Thank you for your understanding beforehand.
Thank you for your understanding beforehand.